Soochi - needle agre - tip koopam - Well shadkam - 6 nos thad - that upari - above nagaram - city thatra - there Ganga pravaham - Ganga flows : in the tip of a needle, six wells, a city above that and River Ganga flows there.
ഉത്തരമില്ലാതെ ഈ സമസ്യ അക്ഷരശാസ്ത്രം എന്ന ബ്ളോഗില് പരാമര്ശിച്ചിട്ടുണ്ട്. അതില് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞ ആശയത്തില് പൂരിപ്പിച്ചിട്ടുള്ള പൂരണം താഴെ കൊടുക്കുന്നു.
ഹന്ത! കന്യാകുമാരീ! ദിനകരശശിസമ്മേളനം ചൈത്രസന്ധ്യാ!
തഞ്ചാവൂർ ദേശമാര്ഗ്ഗേ ജനശത പുരതോ മായികാജാലവിദ്യാം
സൂച്യഗ്രേ കൂപഷഡ്കം തദുപരി നഗരം തത്ര ഗംഗാപ്രവാഹം!!
ഇതിനെ മറ്റൊരു തരത്തിലും വ്യാഖ്യാനിക്കാനാകും.
ശാന്തം സര്പ്പാവലംബീ ശയനവിഭുപുരം - ശാന്തനായി പാമ്പിന്റെ മേലെ കിടക്കുന്ന സർവ്വ വ്യാപിയുടെ പുരം
ദൃഷ്ടു ഭക്ത്യാ സമീക്ഷ്യാ - ഭക്തിയോടും ശ്രദ്ധയോടും ദർശിച്ച്
ഹന്ത! കന്യാകുമാരീ! - ആശ്ചര്യം ! കന്യാകുമാരിയിലെ
ദിനകരശശിസമ്മേളനം - സൂര്യനും ചന്ദ്രനും ഒരുമിക്കുന്ന
ചൈത്ര സന്ധ്യാ! - ചൈത്രമാസത്തിലെ സന്ധ്യ (പൗർണമി ദിവസം സൂര്യാസ്തമനത്തിന് ചന്ദ്രോദയം കാണാനാകും) കണ്ട്
തഞ്ചാവൂർ ദേശ മാര്ഗ്ഗേ - തഞ്ചാവൂർ ദേശത്തേക്ക് പോകുമ്പോൾ
ജനശത പുരതോ - നൂറു കണക്കിന് ആളുകൾക്ക് മുന്നിൽ
മായികാ ജാലവിദ്യാം - മായികമായ ജാല വിദ്യകൾ നടക്കുന്നു
സൂച്യഗ്രേ കൂപഷഡ്കം തദുപരി നഗരം തത്ര ഗംഗാ പ്രവാഹം!! - സൂചി മുനയിൽ 6 കിണറുകളും അതിനെ മേലെ ഒരു നഗരവും അവിടേക്കു ഗംഗാ പ്രവാഹവും
ഹരിനാമകീര്ത്തനത്തില്,
ഡംഭാദിദോഷമുടനെട്ടും കളഞ്ഞു ഹൃദി
മുമ്പേ നിജാസനമുറച്ചേകനാഡിയുടെ
കമ്പം കളഞ്ഞു നിലയാറും കടപ്പതിനു
തുമ്പങ്ങള് തീര്ക്ക ഹരി നാരായനായ നമഃ
എന്നു പറയുന്നുണ്ട്. ഇതില് പറഞ്ഞിട്ടുള്ള മൂലാധാരം തുടങ്ങി ആറു പടികളെ കൂപങ്ങളായും സൂചിയെ ഏകനാഡിയായ സുഷുമ്നയായും കണ്ട് ഈ പ്രകാരം പൂരിപ്പിക്കുന്നു. കൂപം എന്നതിന് തോണി പോലെയുള്ള ജലവാഹനം, തടി എന്നിങ്ങനെയും അര്ത്ഥങ്ങളുണ്ട്.
പ്രജ്ഞാമി ജ്ഞാനധാരാഹ്യമലമമിതമാകാശ ഗംഗേ ച ഏവം
പ്രാജ്ഞ്യോ, വിശ്വസ്ത്തൈജസ്സാം, നഗരപുരപതിം ക്രീഢതേ ലോലലോലം
സൂച്യേവം സുഷുമ്നാ, തദ് ഗതിവിഗതിപരാം ഷഡ്തലം വിദ്ധി കൂപം
സൂച്യഗ്രേ കൂപഷഡ്കം തദുപരിനഗരം തത്രഗംഗാപ്രവാഹം
പ്രജ്ഞാമി - ഞാൻ അറിയുന്നു
ജ്ഞാനധാരാ ഹി - അറിവിന്റെ ഒഴുക്ക് തന്നെയാണ്
അമലമമിതം - ശുദ്ധവും വളരേയധികം അപരിമിതവുമായ
ആകാശ ഗംഗേ ച ഏവം - ആകാശഗംഗയാണെന്നും, കൂടാതെ
പ്രാജ്ഞ്യോ വിശ്വസ്ത്തൈജസ്സാം - വിശ്വൻ, തൈജസൻ പ്രാജ്ഞൻ എന്നിങ്ങനെ ജീവൻറെ 3 സ്ഥിതി വിഷേശങ്ങളായി
നഗരപുര പതിം - തിപുരങ്ങൾ - ഉണർവ്, സ്വപ്നം, ഉറക്കം എന്നീ നഗരങ്ങളുടെ പതിയായി, അവയെ ഭരിച്ചുകൊണ്ട്
ക്രീഢതേ ലോലലോലം - മാറി മാറി വിളയാടുന്നു
സൂച്യേവം സുഷുമ്നാ, തദ് - സൂചി സുഷുമ്നാ നാഡി തന്നെ, അതിലൂടെ
ഗതിവിഗതിപരാം - ഉന്നത ബോധത്തിന്റെ വരവും പോക്കും
ഷഡ്തലം വിദ്ധി കൂപം - 6 തലങ്ങളിലുള്ള (പടികളിലുള്ള) ഷഢാധാരങ്ങളായ കിണറുകളായി മനസ്സിലാക്കിയാൽ
സൂച്യഗ്രേ കൂപഷഡ്കം തദുപരി നഗരം തത്ര ഗംഗാ പ്രവാഹം - സൂചിമേലെ 6 കൂപങ്ങളും അതിലൊഴുകിവന്ന ജ്ഞാനഗംഗാധാരയിൽ വെളിവായ ഈ ലോകവും.
ആറു കൂപങ്ങളെ ഷഡ്രസങ്ങളായും കണക്കാക്കാം. ബോധം(ഗംഗ) മനസ്സിലൂടെ (ത്രിപുരം) ആറു രസങ്ങളിലേക്കു വരുന്നുവെന്നു സാരം.
ശ്ലോകപ്രേമികള്ക്കു ഇഷ്ടപ്പെടുമായിരിക്കും ഏതായാലും എനിക്കിഷ്ടപ്പെട്ടു
ReplyDelete